提问:
培莘留学
分类:精选问答
优质回答
"Soften" 和 "soft" 是两个相似但不完全相同的单词。
"Soften" 是一个动词,表示使某物变得柔软或缓和。例如:- You can soften the butter by shaking it.- The rain softened the soil."Soft" 是一个形容词,表示柔和、柔软或柔和的颜色。例如:- A soft fabric feels good against the skin.- The sky was soft and gray.需要注意的是,"soften" 还可以用作名词,表示柔软剂或软化剂。例如:- She used a softener in her laundry to make the clothes feel softer.- The shampoo contains a softener to make the hair feel silky.总之,"soften" 和 "soft" 虽然相似,但它们的用法和含义略有不同,需要根据具体语境来选择使用哪个单词。
其他回答
概念不同,soften和soft区别是概念不同,
英语中部分形容词,加动词后缀 -en 后,变成同根的动词。
举例:
1、short 短的 —— shorten 使缩短。
2、dark 黑的 —— darken 使黑,变黑。
3、quick 快的 —— quicken 加快。
4、soft 软的 —— soften 弄软,使软化。
soften是动词,表示使某物变得软化或柔化。soft则可以是形容词,表示某物质柔软、不硬或不坚硬;也可以是副词,表示以柔和的方式。
1. soften和soft有区别。
2. soften是动词,意思是使某物变得柔软或减轻某物的强度或严重程度。例如,使用柔软剂可以使衣物变得柔软。而soft是形容词,意思是柔软的或不坚硬的。例如,柔软的棉花可以用来制作软绵绵的玩具。
3. 此外,soften还可以表示某人的态度或情绪变得柔和或温和。例如,他的态度逐渐软化,开始接受别人的建议。而soft则更多用于描述物体的特性。总的来说,soften强调的是变化的过程,soft则强调的是状态或特性。
"soften"是动词,意思是使变软或变柔软。它通常表示通过施加外力或影响来减轻硬度、坚硬或严厉的特性。"soft"则是形容词,指的是柔软的、不坚硬的、易弯曲的、细腻的等。它可以用来形容物体的质地、触感或特性。
上一篇: 我爱吃肉的日语怎么写
下一篇: attitude初几学的
扫码关注微信公众号
帮你选择靠谱的中介
关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问
微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章