提问:
留学小贴士
分类:精选问答
优质回答
爱尔兰画眉的故事,应该是歌曲《down by the sally gardens》的故事吧。
这首歌翻译为中文叫做爱尔兰画眉,对原曲名没有很直接的翻译,但是这首曲子,确实是一首爱尔兰风格的曲子。这首歌是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉谱曲而成,讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园。最初翻译为《柳园里》。为广大歌手所翻唱。该歌曲其他的版本-国语版《我的爱曾在这里》”Down by the salley gardens“,是叶芝早年的诗作。他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响。
其他回答
它是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌《Down By the Salley Garden》谱曲而成,讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园里难忘的爱恋。
诗歌优美的韵律,细腻的情感,无不令人神往。其实,它的意境不必用文字来描述,也不应该用文字来描述。只有当你静下心来亲耳听一遍,才能感受那沁人心脾的旋律,找到最初的自我。
上一篇: galwaygirl是rnb吗
下一篇: 今年低分捡漏学校有哪些
扫码关注微信公众号
帮你选择靠谱的中介
关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问
微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章