提问:
留学二三事
分类:精选问答
优质回答
以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:李--이冰--빙洁--결但是现在去韩国留学一般不是这么写了,当然你也可以按照上面的来给韩国人介绍你的名字,也可以按照中文的读音直接写成韩语,这样的介绍自己名字的留学生是越来越多了,韩国也是认可的。
还有城市也是一样的,以前的话北京韩语应该是북경, 但是现在韩国人都说베이징。所以你的名字也可以写韩语是 :以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:李--리冰--삥洁--제
上一篇: 上海纽约大学有几个校区
下一篇: bmw精英驾驶培训是什么
扫码关注微信公众号
帮你选择靠谱的中介
关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问
微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章