提问:
刘岸殊
分类:英语培训
优质回答
粤语擎天柱的读音“柯博文”是源自于港译“柯柏文”,其翻译源自于“Optimus Prime”的缩写“Op·Prime(粤语擎天柱的读音与其相近)”,一般不理解粤语的人误解“柯博文”是“Convoy”的音译,但如果用粤语来念柯柏文的话会和Optimus的读音相似。
其他回答
擎天柱 (英语:Optimus Prime)在台湾,Optimus Prime被译作「柯博文」,但在香港澳门则叫「柯柏文」
霸天虎(Decepticon),香港澳门译麦加登,台湾译甲威龙
扫码关注微信公众号
帮你选择靠谱的中介
关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问
微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章