你好,Welcome to 留学查一查!
留学查一查
服务热线

400-178-5116

英国高翻专业全解析

 分类:英国留学

在来英国攻读英语/汉语翻译专业的中国留学生中很多人选择口译方向。翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。

英国高翻专业全解析

据了解,经验丰富的同声传译员的工资水平很高。

申请英国大学的翻译/口译硕士学位除了雅思要达到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校会安排笔试和面试。有相关工作的申请人会有一定的优势。

下面我为同学介绍几所英国高翻院校:

巴斯大学(University of Bath)


巴斯大学的口译和翻译专业享誉世界,被誉为联合国至亲,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一。巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。因此在学习过程中,有短暂的联合国口译实习机会。

专业:MA Interpreting & Translating 口译与翻译-Chinese stream 汉语方向
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)商务翻译与口译

相较于MA Interpreting an Translation更偏笔译

纽卡斯尔大学(Newcastle University)

开设的两年制翻译类硕士有:翻译硕士(MA Translating),口译硕士(MA Interpreting),翻译与口译硕士(MA Translating an Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Stuies)。

威斯敏斯特大学(University of Westminster)


作为英国笔译和口译协会(Institute of Translation an Interpreting)的荣誉成员,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,威斯敏斯特大学这座英国顶尖的高翻学府,百年来一直被誉为欧洲翻译家的摇篮,翻译界的翘楚。作为英国三大高翻学院之一,威敏的笔译与口译专业(MA in Translation an Interpreting)世界排名前茅,享誉盛名,业界地位无人撼动。

Translation an Interpreting MA 翻译与口译

【微语】留学之路虽长,愿你满载祝福与勇气,学成归来,天地无限宽广。

免责申明:本网站提供的文章资料,均由留学查一查(长沙睿凡科技有限公司)提供。
本网站不会就任何错误、遗漏、或错误陈述或失实陈述(不论明示或默示的)承担任何责任。对任何因使用或不当使用或依据本网站所载的资料而引致或所涉及的损失、毁坏或损害(包括但不限於相应而生的损失、毁坏或损害),本网站概不承担任何义务、责任或法律责任。

扫码关注微信公众号

帮你选择靠谱的中介

关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问

热点文章
最新文章
留学问题标签

微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章