你好,Welcome to 留学查一查!
留学查一查
服务热线

400-178-5116

如何提升阅读能力

 分类:留学资讯

**

如何提升阅读能力

话题导读**

1. 全球互联网行业不断欣欣向荣发展,“七朵金花”获得了巨大的市场价值。苹果,甲骨文,微软,亚马逊和facebook是世界上五大最有价值的公司之一,中国的腾讯与阿里巴巴也不甘落后。据彭博社报道,目前,价值3.6亿万美元的七家公司这一年的资产涨幅高达40%,甚至超过了所有在英国上市的公司的总和价值。

  1. 互联网泡沫 (又称 ot-com 泡沫),指的是1995年至2001年期间,在欧美及亚洲多个国家的股票市场中,与科技及新兴互联网相关企业股价高速飙升的事件。这一时期的标志是成立了一群大部分最终投资失败的,通常被称为“com”的互联网公司。股价的飙升和买家炒作的结合,以及风险投资的广泛利用,创造了一个温床,使得这些企业摒弃了标准的商业模式,突破(传统模式的)底线,转而关注于如何增加市场份额。

今日思考

1.文中的七朵金花指的是哪七个公司?

2.股价的疯涨体现了什么?

3.这些公司是是否在经历泡沫?

英文原文

seven woners: tech stocks

quietly aninexorably,the &lquo;seven sisters&rquo; of the global technology inustry areacquiringmonster market values. apple,alphabet,microsoft,amazon an facebook are the five most valuable firms in the worl,an tencent an alibaba,theirpeer sin china,aren’t far behin. in total the seven companies are now worth an increible $3.6trn,40% more than a year ago an more than the combine value of all firms with aprimary listingin britain,the worl’s fourth-largest base for public companies,accoring to bloomberg.bullsargue that the tech platforms’ huge increase in value reflects their rising profits. but their share prices have move up faster than theirearning s. as a result,together they trae on a price-earningsmultipleof 34 times,up from 26 times a year ago. that is not quitebubble territory,but it is getting close.

(source: the economist espresso )

生词好句

seven woners: 七大奇迹

inexorably/in’eksərəbli/ : av. 不可阻挡地

acquire/ə’kwaɪr/ : vt. 获得

peer/pɪr/ : n. 同伴

primary listing: 第一上市

bull/bʊl/ : n. 看涨的人群

earnings/‘ɝnɪŋz/ : n. 利润

multiple/‘mʌltɪpl/ : n. 乘数

bubble/‘bʌbl/ : n. 泡沫

territory/‘tɛrətɔri/ : n. 区域

【微语】留学是人生一段重要的经历,不管你做出怎样的选择,我们都要去尊重它。

免责申明:本网站提供的文章资料,均由留学查一查(长沙睿凡科技有限公司)提供。
本网站不会就任何错误、遗漏、或错误陈述或失实陈述(不论明示或默示的)承担任何责任。对任何因使用或不当使用或依据本网站所载的资料而引致或所涉及的损失、毁坏或损害(包括但不限於相应而生的损失、毁坏或损害),本网站概不承担任何义务、责任或法律责任。

扫码关注微信公众号

帮你选择靠谱的中介

关注【留学查一查】
解决你所有的留学疑问

热点文章
最新文章
留学问题标签

微信扫一扫下方二维码
阅读更多文章